爽到高潮无码视频在线观看,精品久久久久久亚洲精品,亚洲无码AV一区二区,丰满女教师中文字幕5,特级做A爰片毛片免费69,亚洲国产精品国自产拍久久
歡迎訪問中研智業(yè)研究網(wǎng)繁體中文 設(shè)為首頁
在線客服:點擊這里給我發(fā)消息 點擊這里給我發(fā)消息
電力 煤炭 石油 天然氣 新能源 能源設(shè)備
節(jié)假日24小時咨詢熱線:15263787971(兼并微信)聯(lián)系人:楊靜 李湘(隨時來電有折扣)
當(dāng)前位置:首頁 > 其它綜合 > 教育 > 中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展前景與投資戰(zhàn)略規(guī)劃分析報告2024-2030年

中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展前景與投資戰(zhàn)略規(guī)劃分析報告2024-2030年

【出版機(jī)構(gòu)】: 中研智業(yè)研究院
【報告名稱】: 中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展前景與投資戰(zhàn)略規(guī)劃分析報告2024-2030年
【關(guān) 鍵 字】: 語言服務(wù)行業(yè)報告
【出版日期】: 2024年4月
【交付方式】:EMIL電子版或特快專遞
【報告價格】: 【紙質(zhì)版】: 6500元 【電子版】: 6800元 【紙質(zhì)+電子】: 7000元
【聯(lián)系電話】: 010-57126768 15311209600
【報告導(dǎo)讀】
    本報告為多用戶報告,如果您有更多需求,我們可以根據(jù)您提出的具體要求;
重新修訂報告框架,并在此基礎(chǔ)上更多滿足您的個性需求,做出合理的報價。
    本報告每個季度可以實時更新,免費售后服務(wù)一年,
具體內(nèi)容及訂購流程歡迎咨詢客服人員。
【報告目錄】

——綜述篇——
第1章:語言服務(wù)行業(yè)綜述及數(shù)據(jù)來源說明
1.1 語言服務(wù)行業(yè)界定
1.1.1 語言服務(wù)的界定
1、定義
2、內(nèi)容
3、術(shù)語
1.1.2 語言服務(wù)的分類
1.1.3 語言服務(wù)所處行業(yè)
1.1.4 語言服務(wù)行業(yè)監(jiān)管
1.1.5 語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)
1.2 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)畫像
1.2.1 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈結(jié)構(gòu)梳理
1.2.2 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈生態(tài)全景圖譜
1.2.3 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈區(qū)域熱力圖
1.3 本報告數(shù)據(jù)來源及統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)說明
1.3.1 本報告研究范圍界定
1.3.2 本報告權(quán)威數(shù)據(jù)來源
1.3.3 研究方法及統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)
——現(xiàn)狀篇——
第2章:全球及中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
2.1 全球及中國語言服務(wù)發(fā)展歷程
2.1.1 全球語言服務(wù)發(fā)展歷程
2.1.2 中國語言服務(wù)發(fā)展歷程
2.2 全球語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展概況
2.2.1 全球語言服務(wù)供需狀況
2.2.2 全球語言服務(wù)市場規(guī)模
2.2.3 全球語言服務(wù)競爭格局
1、市場份額分布
2、主要供應(yīng)商情況
2.2.4 北美語言服務(wù)市場分析
1、市場規(guī)模
2、全球份額
3、競爭格局
2.2.5 歐洲語言服務(wù)市場分析
1、市場規(guī)模
2、全球份額
3、競爭格局
2.2.6 其他地區(qū)語言服務(wù)市場
1、市場規(guī)模
2、全球份額
2.2.7 全球語言服務(wù)發(fā)展趨勢
1、語言服務(wù)行業(yè)的市場需求將發(fā)生顯著的結(jié)構(gòu)性變化
2、語言服務(wù)行業(yè)將發(fā)生更多整合并購
3、語言服務(wù)行業(yè)全球化的傾向愈加明顯
4、在線語言服務(wù)平臺的主導(dǎo)權(quán)爭奪戰(zhàn)日趨激烈
5、機(jī)器翻譯技術(shù)將對語言服務(wù)行業(yè)的生產(chǎn)方式產(chǎn)生顯著影響
2.2.8 全球語言服務(wù)市場預(yù)測
2.3 中國語言服務(wù)市場主體分析
2.3.1 語言服務(wù)市場主體類型
2.3.2 語言服務(wù)市場企業(yè)數(shù)量
2.3.3 語言服務(wù)企業(yè)經(jīng)營效益
2.4 中國翻譯及語言服務(wù)從業(yè)人員
2.4 中國語言服務(wù)行業(yè)需求分析
2.4.1 語言服務(wù)需求場景分析
1、大型翻譯任務(wù)外包需求
2、重大事件語言服務(wù)需求
3、他國投資語言服務(wù)需求
2.4.2 語言服務(wù)需求語種情況
2.4.3 一帶一路國家語種需求
2.4.4 中央國家機(jī)關(guān)語種需求
2.5 語言服務(wù)行業(yè)商業(yè)模式變革
2.5.1 語言服務(wù)行業(yè)創(chuàng)新模式
1、眾包翻譯(Crowd sourcing)
2、譯后編輯服務(wù)(Post-Editing)
3、口譯服務(wù)模式創(chuàng)新
2.5.2 語言服務(wù)行業(yè)新模式的影響
2.6 中國語言服務(wù)區(qū)域市場分析
2.6.1 語言服務(wù)企業(yè)區(qū)域分布
2.6.2 重點區(qū)域企業(yè)類別及名單
1、北京市行業(yè)主要企業(yè)
2、上海市行業(yè)主要企業(yè)
3、浙江省行業(yè)主要企業(yè)
2.7 中國語言服務(wù)市場規(guī)模體量
2.8 中國語言服務(wù)發(fā)展痛點分析
第3章:語言服務(wù)核心競爭力及新技術(shù)應(yīng)用
3.1 語言服務(wù)市場競爭格局分析
3.1.1 語言服務(wù)市場競爭格局
3.1.2 語言服務(wù)市場集中度
3.2 語言服務(wù)行業(yè)并購重組分析
3.2.1 語言服務(wù)并購重組概況
3.2.2 語言服務(wù)行業(yè)并購動向
3.2.3 語言服務(wù)并購重組趨勢
3.3 語言服務(wù)核心競爭力分析
3.3.1 專業(yè)人才
3.3.2 技術(shù)工具
3.4 中國翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀
3.4.1 全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)院校數(shù)量
3.4.2 全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)院校名單
3.4.3 全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)招生規(guī)模及畢業(yè)生人數(shù)
3.4.4 全國翻譯本科專業(yè)(BTI)院校數(shù)量
3.4.5 全國翻譯本科專業(yè)(BTI)院校名單
3.4.6 BTI和MTI學(xué)生畢業(yè)去向
3.4.7 全國高等院校語言教育學(xué)科建設(shè)
3.4.8 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)情況
1、CATTI累計報名人數(shù)
2、CATTI累計通過考試人數(shù)
3、CATTI主要語種考試通過率
3.4.9 對翻譯及語言服務(wù)人才學(xué)歷及證書要求情況
3.4.10 翻譯人才需求方向
3.4.11 翻譯教育面臨的問題
3.4.12 翻譯教育發(fā)展趨勢
3.5 人工智能翻譯技術(shù)發(fā)展及應(yīng)用現(xiàn)狀
3.5.1 人工智能翻譯技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀
3.5.2 人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用價值
3.5.3 人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用現(xiàn)狀
3.5.4 人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用前景
3.6 語言技術(shù)工具開發(fā)與應(yīng)用
3.6.1 機(jī)器翻譯(MT)
1、MT含義
2、MT發(fā)展現(xiàn)狀
3、MT面臨的問題
4、MT發(fā)展前景展望
3.6.2 計算機(jī)輔助翻譯(CAT)
1、CAT含義
2、CAT技術(shù)的應(yīng)用
3、CAT主要工具分析
4、CAT的優(yōu)勢與特點
5、CAT技術(shù)發(fā)展趨勢
3.7 互聯(lián)網(wǎng)+語言服務(wù)——在線語言服務(wù)的發(fā)展
3.7.1 在線語言服務(wù)發(fā)展現(xiàn)狀
3.7.2 細(xì)分服務(wù)——在線翻譯
1、在線翻譯市場概況
2、在線翻譯服務(wù)發(fā)展背景
3、在線翻譯服務(wù)滿意度
3.7.3 細(xì)分服務(wù)——在線語言培訓(xùn)
3.8 在線語言服務(wù)平臺競爭分析
3.8.1 在線語言服務(wù)平臺含義
3.8.2 重點在線語言服務(wù)平臺
1、Translation Workspace
2、優(yōu)譯信息的語言服務(wù)與技術(shù)服務(wù)平臺
3、傳神的云翻譯服務(wù)平臺
3.9 語言服務(wù)技術(shù)研發(fā)方向/未來研究重點
第4章:中國語言服務(wù)細(xì)分服務(wù)市場分析
4.1 語言服務(wù)行業(yè)細(xì)分市場現(xiàn)狀
4.1.1 語言服務(wù)細(xì)分市場發(fā)展概況
4.1.2 語言服務(wù)細(xì)分市場結(jié)構(gòu)分析
4.2 語言服務(wù)細(xì)分市場:翻譯服務(wù)
4.2.1 翻譯服務(wù)概述
4.2.2 翻譯服務(wù)市場概況
4.2.3 翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)模式
4.2.4 翻譯服務(wù)發(fā)展趨勢
4.3 語言服務(wù)細(xì)分市場:本地化語言服務(wù)
4.3.1 本地化語言服務(wù)概述
1、本地化服務(wù)含義
2、本地化翻譯與傳統(tǒng)翻譯的差異
3、本地化行業(yè)起源與發(fā)展
4.3.2 本地化語言服務(wù)市場概況
4.3.3 本地化語言服務(wù)業(yè)務(wù)模式
4.3.4 本地化語言服務(wù)發(fā)展趨勢
4.4 語言服務(wù)細(xì)分市場:語言培訓(xùn)
4.4.1 語言培訓(xùn)概述
4.4.2 語言培訓(xùn)業(yè)務(wù)模式
4.4.3 語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)名單
4.4.4 中小學(xué)生英語培訓(xùn)市場
4.4.5 過級英語培訓(xùn)市場
4.4.6 留學(xué)英語培訓(xùn)市場
4.4.7 商務(wù)英語培訓(xùn)市場
4.4.8 日語培訓(xùn)市場
4.4.9 對外漢語培訓(xùn)市場
4.4.10 其它語種培訓(xùn)市場
4.4.11 語言培訓(xùn)市場發(fā)展趨勢
4.5 語言服務(wù)細(xì)分市場戰(zhàn)略地位分析
第5章:中國語言服務(wù)細(xì)分需求場景分析
5.1 語言服務(wù)需求場景&領(lǐng)域分布
5.1.1 語言服務(wù)需求場景范圍
5.1.2 語言服務(wù)需求領(lǐng)域分布
5.2 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:信息技術(shù)
5.2.1 信息技術(shù)領(lǐng)域語言服務(wù)應(yīng)用概述
5.2.2 信息技術(shù)領(lǐng)域語言服務(wù)市場現(xiàn)狀
5.2.3 信息技術(shù)領(lǐng)域語言服務(wù)需求潛力
5.3 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:教育培訓(xùn)
5.3.1 教育培訓(xùn)領(lǐng)域語言服務(wù)應(yīng)用概述
5.3.2 教育培訓(xùn)領(lǐng)域語言服務(wù)市場現(xiàn)狀
5.3.3 教育培訓(xùn)領(lǐng)域語言服務(wù)需求潛力
5.4 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:知識產(chǎn)權(quán)
5.4.1 知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域語言服務(wù)應(yīng)用概述
5.4.2 知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域語言服務(wù)市場現(xiàn)狀
5.4.3 知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域語言服務(wù)需求潛力
5.5 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:裝備制造
5.5.1 裝備制造領(lǐng)域語言服務(wù)應(yīng)用概述
5.5.2 裝備制造領(lǐng)域語言服務(wù)市場現(xiàn)狀
5.5.3 裝備制造領(lǐng)域語言服務(wù)需求潛力
5.6 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:會議會展
5.6.1 會議會展領(lǐng)域語言服務(wù)應(yīng)用概述
5.6.2 會議會展領(lǐng)域語言服務(wù)市場現(xiàn)狀
5.6.3 會議會展領(lǐng)域語言服務(wù)需求潛力
5.6 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用:其他
5.6.1 國際工程
5.6.2 政府外宣
5.6.3 國際傳播
5.6.4 影視文化
5.6.5 旅游交通
5.7 語言服務(wù)細(xì)分應(yīng)用市場戰(zhàn)略地位分析
5.8 “一帶一路”建設(shè)中的語言需求分析
5.8.1 語言文化融通需求
1、語言融通需求
2、文化融通需求
3、語言人才需求
4、專門語言人才
5、“語言+專業(yè)”的復(fù)合型人才
6、語言產(chǎn)品需求
7、語言學(xué)習(xí)產(chǎn)品
8、語言應(yīng)用產(chǎn)品
9、語言文化產(chǎn)品
10、語言服務(wù)需求
11、語言學(xué)術(shù)需求
5.8.2 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)融合需求
1、產(chǎn)業(yè)融合與“一帶一路”發(fā)展促進(jìn)性分析
2、產(chǎn)業(yè)融合模式分析
5.9 “一帶一路”建設(shè)中的語言服務(wù)市場機(jī)遇
5.9.1 商貿(mào)往來中的語言服務(wù)市場機(jī)遇
5.9.2 工程合作項目的語言服務(wù)市場機(jī)遇
5.9.3 交通建設(shè)聯(lián)通的語言服務(wù)市場機(jī)遇
5.9.4 旅游文化連通中的語言服務(wù)市場機(jī)遇
5.10 “一帶一路”建設(shè)中語言服務(wù)行業(yè)應(yīng)對策略
5.10.1 構(gòu)建相應(yīng)的語言服務(wù)體系
5.10.2 創(chuàng)新語言資源和語言產(chǎn)品的研發(fā)
5.10.3 制定專門語言服務(wù)規(guī)劃服務(wù)“一帶一路”
5.10.4 加快不同層次和領(lǐng)域語言人才培養(yǎng)和布局
第6章:全球及中國語言服務(wù)企業(yè)案例解析
6.1 全球及中國語言服務(wù)企業(yè)梳理與對比
6.2 全球語言服務(wù)企業(yè)案例分析(不分先后,可指定)
6.2.1 TransPerfect
1、公司簡介
2、經(jīng)營情況
3、公司業(yè)務(wù)
4、在華布局
(1)創(chuàng)博翻譯(北京)有限公司基本信息
(2)創(chuàng)博翻譯(北京)有限公司經(jīng)營情況
6.2.2 Lionbridge
1、公司簡介
2、經(jīng)營情況
3、公司業(yè)務(wù)
4、在華布局
6.2.3 RWS集團(tuán)
1、公司簡介
2、經(jīng)營情況
3、公司業(yè)務(wù)
4、在華布局
6.2.4 Welocalize公司
1、公司簡介
2、經(jīng)營情況
3、公司業(yè)務(wù)
4、在華布局
6.3 翻譯與本地化服務(wù)企業(yè)案例
6.3.1 文思海輝技術(shù)有限公司
1、企業(yè)發(fā)展簡介
2、企業(yè)服務(wù)行業(yè)與領(lǐng)域
3、企業(yè)主要客戶分析
4、企業(yè)營銷網(wǎng)絡(luò)分布
5、企業(yè)經(jīng)營業(yè)績分析
6、企業(yè)經(jīng)營優(yōu)劣勢分析
7、企業(yè)最新發(fā)展動向
6.3.2 傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司
1、企業(yè)發(fā)展簡介
2、企業(yè)業(yè)務(wù)范圍分析
3、企業(yè)服務(wù)行業(yè)與領(lǐng)域
4、企業(yè)主要客戶分析
5、企業(yè)經(jīng)營業(yè)績分析
6、企業(yè)經(jīng)營優(yōu)劣勢分析
7、企業(yè)最新發(fā)展動向
6.3.3 中國對外翻譯出版有限公司
1、企業(yè)發(fā)展簡介
2、企業(yè)業(yè)務(wù)范圍分析
3、企業(yè)服務(wù)行業(yè)與領(lǐng)域
4、企業(yè)經(jīng)營業(yè)績分析
(1)翻譯任務(wù)
(2)出版作品
(3)“譯云”
5、企業(yè)經(jīng)營優(yōu)劣勢分析
6.3.4 四川語言橋信息技術(shù)有限公司
1、企業(yè)發(fā)展簡介
2、企業(yè)業(yè)務(wù)范圍分析
3、企業(yè)服務(wù)行業(yè)與領(lǐng)域
4、企業(yè)服務(wù)報價分析
5、企業(yè)經(jīng)營業(yè)績分析
6、企業(yè)經(jīng)營優(yōu)劣勢分析
6.3.5 英華博譯(北京)信息技術(shù)有限公司
1、企業(yè)發(fā)展簡介
2、企業(yè)業(yè)務(wù)范圍分析
3、企業(yè)服務(wù)行業(yè)與領(lǐng)域
4、企業(yè)人力資源情況
5、企業(yè)經(jīng)營業(yè)績分析
6、企業(yè)經(jīng)營優(yōu)劣勢分析
6.3.6 甲骨易(北京)語言科技股份有限公司
1、企業(yè)基本信息
(1)發(fā)展歷程
(2)基本信息
(3)經(jīng)營范圍及主營業(yè)務(wù)
2、企業(yè)經(jīng)營情況
3、企業(yè)資質(zhì)能力
4、語言服務(wù)人力資源
5、語言服務(wù)渠道布局
6、語言服務(wù)應(yīng)用場景
7、企業(yè)業(yè)務(wù)布局戰(zhàn)略&優(yōu)劣勢
6.3.7 北京知行聯(lián)合翻譯有限公司
1、企業(yè)基本信息
(1)發(fā)展歷程
(2)基本信息
(3)經(jīng)營范圍及主營業(yè)務(wù)
2、企業(yè)經(jīng)營情況
3、企業(yè)資質(zhì)能力
4、語言服務(wù)人力資源
5、語言服務(wù)渠道布局
6、語言服務(wù)應(yīng)用場景
7、企業(yè)業(yè)務(wù)布局戰(zhàn)略&優(yōu)劣勢
6.3.8 北京科譯翻譯有限公司
1、企業(yè)基本信息
(1)發(fā)展歷程
(2)基本信息
(3)經(jīng)營范圍及主營業(yè)務(wù)
2、企業(yè)經(jīng)營情況
3、企業(yè)資質(zhì)能力
4、語言服務(wù)人力資源
5、語言服務(wù)渠道布局
6、語言服務(wù)應(yīng)用場景
7、企業(yè)業(yè)務(wù)布局戰(zhàn)略&優(yōu)劣勢
6.3.9 南京學(xué)府翻譯有限公司
1、企業(yè)基本信息
(1)發(fā)展歷程
(2)基本信息
(3)經(jīng)營范圍及主營業(yè)務(wù)
2、企業(yè)經(jīng)營情況
3、企業(yè)資質(zhì)能力
4、語言服務(wù)人力資源
5、語言服務(wù)渠道布局
6、語言服務(wù)應(yīng)用場景
7、企業(yè)業(yè)務(wù)布局戰(zhàn)略&優(yōu)劣勢
6.3.10 北京思必銳翻譯有限責(zé)任公司
1、企業(yè)基本信息
(1)發(fā)展歷程
(2)基本信息
(3)經(jīng)營范圍及主營業(yè)務(wù)
2、企業(yè)經(jīng)營情況
3、企業(yè)資質(zhì)能力
4、語言服務(wù)人力資源
5、語言服務(wù)渠道布局
6、語言服務(wù)應(yīng)用場景
7、企業(yè)業(yè)務(wù)布局戰(zhàn)略&優(yōu)劣勢
——展望篇——
第7章:中國語言服務(wù)行業(yè)政策環(huán)境洞察&發(fā)展?jié)摿?BR>7.1 語言服務(wù)行業(yè)政策環(huán)境洞悉
7.1.1 國家層面語言服務(wù)政策匯總
7.1.2 國家層面語言服務(wù)發(fā)展規(guī)劃
7.1.3 國家重點政策/規(guī)劃對語言服務(wù)的影響
7.2 語言服務(wù)行業(yè)PEST分析圖
7.3 語言服務(wù)行業(yè)SWOT分析
7.4 語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?jié)摿υu估
7.5 語言服務(wù)行業(yè)未來關(guān)鍵增長點
7.6 語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(未來5年預(yù)測)
7.7 語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展趨勢洞悉
7.7.1 整體發(fā)展趨勢
7.7.2 監(jiān)管規(guī)范趨勢
7.7.3 技術(shù)創(chuàng)新趨勢
7.7.4 細(xì)分市場趨勢
7.7.5 市場競爭趨勢
7.7.6 市場供需趨勢
第8章:中國語言服務(wù)行業(yè)投資戰(zhàn)略規(guī)劃策略及建議
8.1 語言服務(wù)行業(yè)進(jìn)入與退出壁壘
8.1.1 進(jìn)入壁壘
8.1.2 退出壁壘
8.2 語言服務(wù)行業(yè)投資風(fēng)險預(yù)警
8.2.1 風(fēng)險預(yù)警
9.2.2 風(fēng)險應(yīng)對
8.3 語言服務(wù)行業(yè)投資機(jī)會分析
8.3.1 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈薄弱環(huán)節(jié)投資機(jī)會
8.3.2 語言服務(wù)行業(yè)細(xì)分領(lǐng)域投資機(jī)會
8.3.3 語言服務(wù)行業(yè)區(qū)域市場投資機(jī)會
8.3.4 語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)空白點投資機(jī)會
8.4 語言服務(wù)行業(yè)投資價值評估
8.5 語言服務(wù)行業(yè)投資策略建議
8.6 語言服務(wù)行業(yè)可持續(xù)發(fā)展建議
圖表目錄
圖表1:語言服務(wù)的定義
圖表2:語言服務(wù)內(nèi)涵簡析
圖表3:語言服務(wù)的內(nèi)容
圖表4:語言服務(wù)主要內(nèi)容概述
圖表5:語言服務(wù)專業(yè)術(shù)語
圖表6:語言服務(wù)的分類
圖表7:本報告研究領(lǐng)域所處行業(yè)(一)
圖表8:本報告研究領(lǐng)域所處行業(yè)(二)
圖表9:語言服務(wù)行業(yè)監(jiān)管
圖表10:中國翻譯協(xié)會主要職能
圖表11:語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)進(jìn)程
圖表12:語言服務(wù)國際標(biāo)準(zhǔn)匯總
圖表13:語言服務(wù)中國標(biāo)準(zhǔn)匯總
圖表14:截止2023年中國語言服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
圖表15:語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈結(jié)構(gòu)梳理
圖表16:語言服務(wù)行業(yè)各參與主體關(guān)系圖
圖表17:語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈生態(tài)全景圖譜
圖表18:語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)鏈區(qū)域熱力圖
圖表19:本報告研究范圍界定
圖表20:本報告權(quán)威數(shù)據(jù)來源
圖表21:本報告研究方法及統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)
圖表22:全球及中國語言服務(wù)發(fā)展歷程
圖表23:全球語言服務(wù)市場需求特點分析
圖表24:2009-2024年全球語言服務(wù)市場規(guī)模(單位:億美元,%)
圖表25:全球語言服務(wù)行業(yè)市場份額地區(qū)分布情況(單位:%)
圖表26:全球語言服務(wù)供應(yīng)商TOP10營收情況(單位:億美元)
圖表27:2017-2024年北美地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模情況(單位:億美元,%)
圖表28:2017-2024年北美地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模占全球份額變化情況(單位:%)
圖表29:北美地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)營收排名(單位:人、個、億美元)
圖表30:2017-2024年歐洲地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模情況(單位:億美元,%)
圖表31:2017-2024年歐洲各地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模占全球份額變化情況(單位:%)
圖表32:西歐地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)營收排名(單位:人、個、億美元)
圖表33:北歐地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)營收排名(單位:人、個、億美元)
圖表34:南歐地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)營收排名(單位:人、個、億美元)
圖表35:2017-2024年其他地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模及增長率(單位:億美元)
圖表36:2016-2024年其他地區(qū)語言服務(wù)行業(yè)市場規(guī)模占全球份額變化情況(單位:%)
圖表37:全球語言服務(wù)行業(yè)的市場需求變化分析
圖表38:2024-2030年全球語言服務(wù)市場規(guī)模預(yù)測(單位:億美元)
圖表39:中國語言服務(wù)市場主體類型
圖表40:2019-2024年中國語言服務(wù)在營企業(yè)數(shù)量(單位:萬家,家)
圖表41:2018-2024年中國語言服務(wù)單企業(yè)平均營業(yè)收入(單位:萬元)
圖表42:中國大型翻譯任務(wù)外包需求情況(單位:%)
圖表43:他國投資語言服務(wù)需求情況(單位:%)
圖表44:中國語言服務(wù)提供商各翻譯類型占比
圖表45:“眾包翻譯”模式在各領(lǐng)域的應(yīng)用情況
圖表46:譯后編輯方法分類
圖表47:中國語言服務(wù)企業(yè)省市區(qū)分布狀況表(單位:家,%)
圖表48:中國語言服務(wù)企業(yè)省市區(qū)分布狀況表(單位:家,%)
圖表49:中國語言服務(wù)企業(yè)省市區(qū)分布狀況表(單位:家)
圖表50:中國主要語言服務(wù)會議
圖表51:北京市主要語言服務(wù)企業(yè)
圖表52:上海市主要語言服務(wù)企業(yè)
圖表53:杭州市綜合實力較強(qiáng)的語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
圖表54:中國語言服務(wù)市場規(guī)模體量
圖表55:2018-2024年中國語言服務(wù)總產(chǎn)值情況(單位:億元)
圖表56:中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展痛點分析
圖表57:中國語言服務(wù)市場競爭格局
圖表58:中國語言服務(wù)市場集中度
圖表59:語言服務(wù)行業(yè)并購重組動因及案例示例
圖表60:近年國外語言服務(wù)企業(yè)重要并購
圖表61:語言服務(wù)核心競爭力分析
圖表62:全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)院校數(shù)量
圖表63:全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)院校名單(單位:所)
圖表64:全國翻譯碩士專業(yè)(MTI)招生規(guī)模及畢業(yè)生人數(shù)
圖表65:全國語言類院校招生規(guī)模TOP9情況(單位:人)
圖表66:全國翻譯本科專業(yè)(BTI)院校數(shù)量
圖表67:國翻譯本科專業(yè)(BTI)院校名單
圖表68:BTI和MTI學(xué)生畢業(yè)去向
圖表69:全國高等院校語言教育學(xué)科建設(shè)
圖表70:全國高校翻譯學(xué)科建設(shè)情況
圖表71:CATTI累計報名人數(shù)
圖表72:CATTI累計通過考試人數(shù)
圖表73:CATTI主要語種考試通過率
圖表74:對翻譯及語言服務(wù)人才學(xué)歷及證書要求情況
圖表75:國內(nèi)翻譯人才需求方向
圖表76:中國翻譯教育面臨的問題及對策
圖表77:中國翻譯教育發(fā)展趨勢
圖表78:人工智能翻譯技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀
圖表79:人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用價值
圖表80:人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用現(xiàn)狀
圖表81:人工智能翻譯技術(shù)應(yīng)用前景
圖表82:人工智能翻譯技術(shù)發(fā)展及應(yīng)用現(xiàn)狀
圖表83:MT發(fā)展變化
圖表84:基于規(guī)則的機(jī)器翻譯研究范式
圖表85:統(tǒng)計機(jī)器翻譯研究范式
圖表86:機(jī)器翻譯面臨的應(yīng)用問題
圖表87:機(jī)器翻譯發(fā)展前景展望
圖表88:翻譯記憶庫中內(nèi)容來源的途徑
圖表89:CAT主要工具
圖表90:CAT的優(yōu)勢與特點
圖表91:CAT技術(shù)發(fā)展趨勢
圖表92:在線語言服務(wù)平臺發(fā)展
圖表93:互聯(lián)網(wǎng)翻譯服務(wù)發(fā)展背景
圖表94:語言服務(wù)提供方對機(jī)器翻譯質(zhì)量的滿意度(單位:%)
圖表95:語言服務(wù)需求方選擇機(jī)器翻譯的可能性(單位:%)
圖表96:2019-2024年在線教育用戶規(guī)模及使用率(單位:億人,%)
圖表97:教育培訓(xùn)細(xì)分行業(yè)占比(單位: %)
圖表98:素質(zhì)教育語言培訓(xùn)市場規(guī)模(單位:億元)
圖表99:傳神的云翻譯服務(wù)平臺
圖表100:語言服務(wù)技術(shù)研發(fā)方向/未來研究重點
圖表101:語言服務(wù)細(xì)分市場發(fā)展概況
圖表102:語言服務(wù)細(xì)分市場結(jié)構(gòu)分析
圖表103:翻譯服務(wù)概述
圖表104:翻譯服務(wù)市場概況
圖表105:中國翻譯服務(wù)行業(yè)供需情況
圖表106:翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)模式
圖表107:翻譯服務(wù)發(fā)展趨勢
圖表108:翻譯服務(wù)發(fā)展趨勢預(yù)測
圖表109:本地化語言服務(wù)概述
圖表110:本地化與傳統(tǒng)翻譯的差異
圖表111:本地化行業(yè)起源與發(fā)展
圖表112:本地化語言服務(wù)市場概況
圖表113:本地化語言服務(wù)業(yè)務(wù)模式
圖表114:本地化語言服務(wù)發(fā)展趨勢
圖表115:本地化行業(yè)發(fā)展新趨勢
圖表116:語言培訓(xùn)概述
圖表117:語言培訓(xùn)業(yè)務(wù)模式
圖表118:中國主要語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
圖表119:語言培訓(xùn)市場概況
圖表120:中國中小學(xué)英語培訓(xùn)的分類

單位官方網(wǎng)站:http://www.qyggo.com
中研智業(yè)研究院-聯(lián)系人:楊靜 李湘
中研智業(yè)研究院-咨詢電話:010-57126768
中研智業(yè)研究院-項目熱線:15311209600
QQ咨詢:908729923 574219810
免費售后服務(wù)一年,具體內(nèi)容及交付流程歡迎咨詢客服人員。

聯(lián)系方式
  • 行業(yè)報告專線:010-57126768
  • 定制報告專線:15311209600
  • 定制報告專線:15263787971
  • 郵箱:zyzyyjy@163.com
  • 郵箱:yj57126768@163.com
  • 客服咨詢專員:楊靜 李湘
  • 908729923點擊這里給我發(fā)消息
  • 574219810點擊這里給我發(fā)消息
相關(guān)報告
機(jī)構(gòu)簡介 引薦流程 品質(zhì)保證 售后條款 投訴舉報 常見問題
聯(lián)系人:楊靜 電子郵箱:zyzyyjy@163.com yj57126768@163.com
地址:北京市朝陽區(qū)北苑東路19號中國鐵建大廈
Copyright 2010-2035 zyzyyjy.com All rights reserved
中研智業(yè)研究網(wǎng)  版權(quán)所有 京ICP備13047517號
    
爽到高潮无码视频在线观看,精品久久久久久亚洲精品,亚洲无码AV一区二区,丰满女教师中文字幕5,特级做A爰片毛片免费69,亚洲国产精品国自产拍久久